惠灵顿国际学校在哪些城市 惠灵顿国际学校入学条件是什么?
来源:国际学校信息网
时间:2023-01-17 17:09:16
今天小编搜罗了惠灵顿国际学校在哪些城市 惠灵顿国际学校入学条件是什么?希望给择校的家长们提供参考。

惠灵顿国际学校入学条件是什么?
根据上海市教育委员会(SHMEC)的政策,惠灵顿仅接受符合以下四个类别之一的家庭的申请。
A类。在职父母是具有上海工作许可的外国人。
B型。在职父母是在上海工作的中国公民,孩子在海外出生(B1),或者孩子在中国香港特别行政区出生;或中国澳门特别行政区;或中国台湾省(B2)。
C型。在职父母持有中国香港特别行政区的护照;或中国香港特别行政区或中国台湾省。
D型。SHMEC豁免信持有人。
简介:
上海惠灵顿外籍人员子女学校是一所坐落于浦东前滩的全日制男女同校学校。学校自2014年8月开始招收年龄为3至18岁的学生,现有1300余名在校生。
上海惠灵顿外籍人员子女学校以英国国家课程为基础,秉承了英国惠灵顿公学独特的惠灵顿多元智能教育理念和惠灵顿价值观。学校沿袭英国惠灵顿公学的非营利性性质和皇室背景的历史。英国惠灵顿公学于1859年由维多利亚女王为纪念大不列颠最伟大的军事家惠灵顿公爵而建立。
以上内容参考: 百度百科-上海惠灵顿国际学校
上海惠灵顿国际学校的介绍
上海惠灵顿国际学校是一所坐落于浦东前滩的全日制男女同校可寄宿学校。学校自2014年8月开始招收年龄为2至18岁的学生,现有600 余名在校生。上海惠灵顿国际学校将沿袭英国惠灵顿公学的非营利性性质和皇室背景的历史。英国惠灵顿公学于1859年由维多利亚女王为纪念大不列颠最伟大的军事家惠灵顿公爵而建立。Wellington College International Shanghai is a co-educational day and boarding independent school based in Pudong, Shanghai. Wellington has been accepting students since August 2014 and currently has just over 600 pupils aged between two and eighteen. Wellington shares its not-for-profit status and royal foundation with its sister school, Wellington College UK. Wellington College UK was originally founded by Queen Victoria in 1859 as the national memorial to Arthur Wellesley, the Duke of Wellington.
上海惠灵顿国际学校收中国籍吗?
截止2020年10月30日,上海惠灵顿国际学校不收中国籍学生,因为上海惠灵顿国际学校招生对象是3-18岁外籍在沪学生。
上海惠灵顿国际学校自2014年8月开始招收年龄为3至18岁的学生。学校外籍人员子女学校以英国国家课程为基础,秉承了英国惠灵顿公学独特的惠灵顿多元智能教育理念和惠灵顿价值观。
学校沿袭英国惠灵顿公学的非营利性性质和皇室背景的历史。英国惠灵顿公学于1859年由维多利亚女王为纪念大不列颠最伟大的军事家惠灵顿公爵而建立。
扩展资料:
上海惠灵顿国际学校的设施和资源都是为了支持学生们广泛的课外活动项目,包括放学后和周末。学院图书馆是学校的地理和学术中心。
它的主要重点是鼓励学生热爱阅读,同时也是预科和高中学生的多媒体中心,促进独立学习。同样,科学实验室、艺术室和设计技术套房的设计目的是鼓励学生们享受实际工作和理论工作。
参考资料来源: 百度百科―上海惠灵顿国际学校
参考资料来源: 上海惠灵顿国际学校官网―学校简介
上海惠灵顿国际学校简述
上海惠灵顿国际学校简介
上海惠灵顿国际学校以英国国家课程为基础,秉承了英国惠灵顿公学独特的惠灵顿多元智能教育理念和惠灵顿价值观。
上海惠灵顿国际学校为学生们提供了包罗万象的课外活动和惠灵顿课外课程学院项目,涵括了音乐、表演艺术和体育等方面。
上海惠灵顿国际学校将沿袭英国惠灵顿公学的非营利性性质和皇室背景的历史。英国惠灵顿公学于1859年由维多利亚女王为纪念大不列颠最伟大的军事家惠灵顿公爵而建立。
Opened in August 2014 and located in the New Bund area, Wellington College International Shanghai is a fully co-educational day and boarding school with over 800 pupils, aged 2 to 18.
Embracing the ethos of Wellington College in the UK, Wellington’s curriculum is based on the British national curriculum and the fundamental approach of its unique model of education, the Wellington Aptitudes.
Wellington shares its not-for-profit status and royal foundation with its sister school, Wellington College in the UK, which was originally founded by Queen Victoria in 1859 as the national memorial to Arthur Wellesley, the Duke of Wellington.
学校课程 Curriculum
上海惠灵顿国际学校幼儿园小班至9年级的课程设置以英国国家课程及国际小学课程为基础,10年级至11年级的学生学习IGCSE课程,12至13年级的学生学习IBDP课程。
Wellington pupils follow a mixture of the British National Curriculum and the International Primary Curriculum from Pre-Nursery until Year 9 which leads to International General Certificate of Secondary Education IGCSE in Years 10-11. In Years 12 and 13, the pupils study for the International Baccalaureate Diploma Programme (IBDP).
学校建筑 Architecture
与英国惠灵顿公学及天津惠灵顿国际学校相同,上海惠灵顿国际学校的.建筑和外观也秉承了一贯的英式古典风格。
In design and appearance, the College’s facilities reflect the distinctive classical style of Wellington Collegein the UK and its sister school, Wellington College International Tianjin.
体育设施 Sport
在体育课上,学生可以体验到各类运动项目,包括足球、板球、橄榄球、英式篮球、游泳、田径及如网球和羽毛球等球类运动。课外活动时,学生们还可以尝试击剑、潜水及武术等运动。
作为包括中蒙国际学校协会(ACAMIS)及亚洲英国国际学校联盟(FOBISIA)等多个国内及国际体育联盟的活跃成员,上海惠灵顿国际学校每年都受邀参与或主办各类赛事,学生有机会参与海内外的体育比赛。
上海惠灵顿国际学校拥有以一流的体育设施:体育馆、足球场、板球场、25米赛道游泳池、网球场、篮球场、板球馆和400米跑道,满足了课内外教育的一切需求。
Throughout the academic year, pupils are able to experience all major sport including football, cricket, rugby, netball, swimming, athletics and racket sports such as tennis and badminton. In addition to these, more sports are offered within the co-curricular activities including fencing, scuba diving and martial arts.
Pupils have the opportunity to compete home and abroad. The College is invited or host a range of sporting competitions through our membership in leagues including the Federation of British International Schools in Asia (FOBISIA) and Association of China and Mongolia International Schools (ACAMIS).
The College is home to a sports hall, three football pitches, a 400-metres all weather synthetic running track, tennis and basketball courts, and two swimming pools, including a 25 metres, six-lane competition pool, amongst multiple other indoor and outdoor facilities.
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除,联系邮箱:3789926014@qq.com






宁波市镇海蛟川双语小学
宁波国际学校
上海中学国际部
铁岭枫树岭国际学校
天津英华国际学校
石家庄康福外国语学校
六力国际学校
河北联邦国际学校国际部
杭州市实验外国语学校