上海市青浦区协和双语学校教师节建立亲清家校倡议
来源:国际学校信息网
时间:2023-03-04 10:05:02
今天小编搜罗了上海市青浦区协和双语学校教师节建立亲清家校倡议希望给择校的家长们提供参考。

一块黑板,一根粉笔。
三尺讲台,一生追求。
默默付出的老师们,
早已和青春一起,
成为我们最难忘的回忆。
清风拂协和 微笑赠师恩
协和青浦 2021年
教师节建立亲清家校关系的倡议
Celebrating Teachers'Day2021 at SUIS
A Memo of Kind Reminders for Teachers’Day
TEACHER'S DAY
在这丹桂飘香的收获时节,青浦区协和双语学校迎来了创校后第三个教师节。值此之际,协和青浦党支部携校长室向奋斗在教育一线的老师们致以最真诚的节日问候!祝大家教师节快乐!
Time passes and we are quickly approaching SUIS Qingpu Campus’ third Teachers’ Day after our successful opening in 2019. On such a special occasion we would like to extend, on behalf of the SUIS Qingpu Branch of the Communist Party of China (CPC) and the school’s Principals Office, our sincere gratitude and thanks to all our teachers for their diligence and your commitment to our students.
02"十年树木,百年树人"
今年,双减政策在我校的有效落实,离不开广大教职员工的无私的奉献,大家群策群力,额外付出了很多时间、精力,借此机会,我们也向全体教职员工表达最真挚的谢意!
This year, the effective implementation of the double reduction policy in our school cannot be separated from the selfless dedication of teachers and staff. We take this opportunity to express our sincere gratitude to all of our teachers.
03教师节:师恩难忘
笔尖耕耘桃李地,粉笔无言写春秋。为营造清廉纯净、尊师重教的良好氛围,以健康文明、积极向上的方式迎接属于教师的节日,协和青浦党支部和校长室呼吁家长们:以健康、文明的方式表达对老师们的感恩之情,共建亲清的家校关系。让孩子们的健康成长,家长们的理解、配合、支持,成为教师节最温暖的最有情义的礼物!
In order to create a respectful and equitable atmosphere for celebrating our own festival, the School CPC Branch and Principals’ Office request that gratitude to teachers be expressed in a healthy and civilized way so as to build a friendly and clean relationship between families and the school. Let the healthy growth of children as well as parents' understanding, cooperation and support become the warmest Teachers’ Day gift! To this end, we hereby respectfully provide several kind reminders:
TEACHER'S DAY
懂你的滔滔不绝,
懂你的挥汗如雨,
懂你的批评教诲,
懂你的良苦用心,
懂你的平凡与伟大。
HAPPY TEACHER'S DAY
我们的教师们要严于律己、拒绝收礼、严守底线:
一、从自身做起,铸就治学之志。加强自身道德修养,不断提升自己的业务水平,以饱满的热情和严谨的治学态度对待每一节课。
二、从点滴做起,倡导清廉节约。
三、从细节做起,建立师生情谊。将品德教育融入课堂,为孩子树立榜样,公平对待每一位学生,以博大的爱心和强烈的责任心去温暖学生。
1. Constantly improve teaching quality and student engagement with full enthusiasm and a rigorous attitude towards classroom instruction.
2. Parents and students who wish to express their appreciation to teachers for their hard work and commitment can be encouraged to use words and messages rather than doing so through gifts.
3. Integrate moral education into the classroom - teachers should be role models for students. Treat every student fairly, with strong enthusiasm and passion.
亲爱的家长们、老师们,竹因节而雅,人因品而优。让我们携起手来,自觉响应倡议,让徐徐清风将丹桂花香与竹雅之气带到协和青浦校园的每个角落。
We look forward to continuing to work together to bring forward our core values to every corner of SUIS Qingpu!
教师节
TEACHER'S DAY
快乐!
中共上海青浦区协和双语学校支部委员会
上海青浦区协和双语学校校长室
CPC, SUIS Qingpu Branch
Principals’ Office, SUIS Qingpu
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除,联系邮箱:3789926014@qq.com






宁波市镇海蛟川双语小学
宁波国际学校
上海中学国际部
铁岭枫树岭国际学校
天津英华国际学校
石家庄康福外国语学校
六力国际学校
河北联邦国际学校国际部
杭州市实验外国语学校