上海中学活动记录:南昌路上的文化传承

今天小编搜罗了上海中学活动记录:南昌路上的文化传承希望给择校的家长们提供参考。

“Culture Moments”活动记录

南昌路上的文化传承

Grade 8

Service-Learning Activity

上海是一座复古又摩登的城市,中外文化交相辉映,现代和传统文明兼收并蓄。建筑是可阅读的,街区是适合漫步的,上海始终是有温度的。如何用青年力量推动文化传承,是八年级Culture Moments服务性学习小组不断思考并付诸实践的话题之一。

Shanghai is both a retro and modern city, with Chinese and foreign cultures complementing each other, where modern and traditional civilizations have become eclectic. How to use the power of youth to promote cultural inheritance is one of the topics that the eighth grade “Culture Moments” service-learning group constantly thinks about and puts into practice.

在温暖的秋日中,在树影斑驳的梧桐树下,在饱经沧桑的南昌路上,让我们与海派文化来一场难忘的邂逅吧。由锦旅研学发起,瑞金二路街道、素人志愿者及上海中学国际部学生社会服务志愿者共同打造的首期“阿拉朋友圈-偶遇”公益系列活动在瑞金二路街道南昌路成功举行。来自八年级Culture Moments学习服务社的六位同学以讲解员的身份加入,为活动增添了趣味性和互动性,在中英双语间熟练游走的他们真挚地展现了“喜欢上海的理由”,并以 “全球公民”的视角,向活动的参与者们阐述中西文化的交融魅力。国际部初中段主任沈天圆老师与八年级组长、服务社指导老师沈莹老师出席了本次活动,本次活动吸引了看看新闻、央广网、上海外语频道等多家沪上知名媒体进行全程报道。

On the warm autumn day, students had an unforgettable encounter with Haipai culture. Initiated by Jin Jiang Travel Global Studies Academy, and jointly organized by Ruijin Second Road Street Subdistrict, amateur volunteers, and student social service volunteers of SHSID middle school section, the first “Allah Moments-Encounter” public welfare series was successfully held on Nanchang Road of Ruijin Second Road Street Subdistrict. Six students from the “Culture Moments”  service-learning group in the eighth grade joined as commentators, which added fun and an interactive element to the activity. Wandering between Chinese and English, they sincerely demonstrated the “reasons for liking Shanghai” and explained to the participants the charm of a blended Chinese and Western culture from the perspective of a “global citizen.” Mr. Shen Tianyuan, the director of SHSID grades 6-8, and Ms. Shen Ying, the grade eight supervisor and instructor of student service-learning agency, attended the event, which also attracted many well-known media representatives in Shanghai, Kankan News, CNR News, The International Channel Shanghai, etc., to report the whole process.

一条不足两公里的南昌路,写满了饱经岁月的历史故事,许多在中国文化和历史上具有重大影响的人物都在此留下了足迹。本次活动旨在发掘蕴含在上海老城区的海派文化,寻找中西文化融合的轨迹。Culture Moments服务性学习小组和在这里土生土长的素人向导一起,用中英双语向参与的市民大朋友、小朋友们讲述了泰戈尔、徐志摩、林风眠等文化名人的故事,领略了一见图书馆、涂鸦墙、科学会堂、石库门弄堂及人文会客厅的风采,偶遇了“转角遇见音乐”,品尝了社区超级网红的鲜肉月饼。

Nanchang Road is full of years of historical stories, where many people with great influence in Chinese culture and history have left footprints. The purpose of the activity was to discover the special culture contained in the old city of Shanghai and to find out how Chinese and Western culture were integrated. Together with the amateur guides who were born and raised here, the Culture Moments group told the participating adults and children the stories of cultural celebrities such as Tagore, Xu Zhimo, and Lin Fengmian in Chinese and English. They also visited the library, graffiti wall, science hall, the alleys of Shikumen, the living room of the Humanities Club, “Meeting Music at the Corner”, as well as tasted the famous meat mooncakes.

同学们的精彩介绍收获了参与市民阵阵的掌声,虽然当天天气炎热,同学们一路下来汗流浃背,但大家无不为自己的付出和收获感到欣慰。

Students’ wonderful presentations won bursts of applause from the participants. Everyone was happy with their efforts and experience.

“‘阿拉朋友圈’作为一个系列活动,首期收获了非常良好的效果,说明我们的活动是深入人心的。”上海锦江旅游控股有限公司副总裁陈中扬说道,“希望能够通过此次活动,呼吁更多的学生能够走出校园,走出课堂,深入到社会,感知我们生活的环境,来开阔自己的视野。”

“As a series of activities, ‘Ala Moments’ has achieved very good results in the first phase, indicating that our activities are deeply rooted in the hearts of the people.” Mr. Chen Zhongyang, vice president of Shanghai Jin Jiang Travel Holdings Co., Ltd., said, “I hope that through this activity, more students can go out of the campus and the classroom, go deep into society, perceive the environment we live, and broaden their horizons.”

服务性学习课程是上海中学国际部初小阶段一门重要的品德品格课程。学生在教师的指导下,通过调研将课堂所学知识和技能与现实社会的需要相结合。通过思考解决方案,落地行动与反思,不断改进和提升,把关于自身、他人和世界的理解应用相转化,让有效的学习在真实的环境中发生,进而为社会现实问题提供智慧与力量,不断培养自身成为负责任的世界公民。

Service learning is an important moral character course of middle and primary school education at SHSID. Students combine the knowledge and skills learned in the classroom with the needs of real society through research under the guidance of teachers. Through thinking about solutions and landing actions and reflections, students will constantly improve and upgrade, transform the understanding and application of ourselves, others, and the world, so that effective learning can occur in a real environment.

文|Sunny 8(2),Robin 8(4),Katie 8(12),Gavin  8(1),Daniel  8(11)

图|上海媒体

指导老师|马欣宇

审稿|黄诗媛,Brie Polette

Written by|Sunny 8(2), Robin 8(4), Katie 8(12), Gavin  8(1), Daniel  8(11)

Pictures by|Shanghai Mass Media

Supervised by| Ma Xinyu

Edited by| Huang Shiyuan, Brie Polette


免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除,联系邮箱:3789926014@qq.com

上一篇:19年昆明国际学校学费 昆明国际学校学费

下一篇:2022山东专升本考试专业解析:国际商务专业 山东专升本考试时间具体时间安排

国际学校

热门简章

更多

预约看校

留下您的联系方式,我们派专人与您联系!
--请选择--
提交信息

在线答疑

更多

马可波罗国际教育学校招生阶段有哪些?

马可波罗国际教育学校有国际初中部、国际高中部。同学们可以参考一分钟看校详细参考。

马可波罗国际教育学校国际高中的招生对象是?

目前,马可波罗国际教育学校国际高中的招生对象是高中在读学生。本地学生和外地学生均可报读马可波罗国际教育学校国际高中。

申请马可波罗国际教育学校国际高中需要考核吗?

马可波罗国际教育学校国际高中需要考核,考核由马可波罗国际教育学校组织,包括笔试与面试。

马可波罗国际教育学校国际高中班级是如何设置的?

马可波罗国际教育学校每班约15人,师生比达1:3,中外教比例约1:1,每位学生都有一位学习导师,就个人学业规划、学习方式、学业疑问等接受指导。

马可波罗国际教育学校国际高中需要学习哪些课程?

马可波罗国际教育学校国际高中设置的课程有:英语语言、其他外语、世界历史、生物、语文、体育、戏剧选修、音乐选修等。课程丰富,德智体美全面发展。

哪些学生可以报考马可波罗国际教育学校国际初中?

报名马可波罗国际教育学校国际初中者,需是初中在读学生。欢迎各位感兴趣的同学们报考马可波罗国际教育学校国际初中

马可波罗国际教育学校校园环境如何?

教学区建筑面积6300多平方米,有图书馆、标准化的实验室、音乐教室、星空地理教室、中外文阅览室,电子阅览室等专用教室;活动区有400米跑道田径场、室内网球场、室内体育馆;生活区有标准餐厅及美式风格标间式公寓,是一所现代化、数字化学校。

马可波罗国际教育学校都开设了哪些课程?

马可波罗国际教育学校开设了语言、科学、数学、社会科学、文学、人文艺术、体育健康等罗格斯科校课程,以及相关大学先修AP课程。除了这些,学校好开设了Lower  Secondary、IGCSE、A-level等英国剑桥课程。

马可波罗国际教育学校有什么优势特色?

马可波罗国际教育学校环境优美设施完善、美高课程与浸泡式学习、实行选课与走班制、采用小班化与导师制、开设中国文化和文化特色课程、海外直选师资、100%大学升学保障。

马可波罗国际教育学校有什么特色吗?

马可波罗国际教育学校校园环境优美、美式高中课程的开设、采用走班制度与小班化管理、设置中国文学特色课程、教师从海外优选、100%大学升学保障。

不能为空
学校开放日预约信息填写
不能为空
不能为空
验证码
不能为空