美国留学硕士翻译专业,顶尖的大学有你青睐的吗?
来源:国际学校信息网
时间:2026-01-07 11:42:42
本文目录一览:
英国翻译专业排名top10大学
英国翻译专业排名TOP10的大学如下:

1. 巴斯大学(University of Bath) 巴斯大学是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员大学,提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。其翻译和口译课程以实用为主,学生有机会到联合国在欧洲举行的会议进行观摩,并有机会聆听知名翻译家和口译员的讲座或课程。
2. 纽卡斯尔大学(Newcastle University) 纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,其整体专业设置和师资力量非常强大。大学开设了中英/英中翻译/口译硕士课程,学生可以根据专长和兴趣选择适合自己的专业方向。

3. 利兹大学(University of Leeds) 利兹大学是现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。其翻译专业课程设置丰富,包括会议口译、翻译研究、应用翻译等多个方向,为学生提供了广阔的学习和发展空间。
4. 威斯敏斯特大学(University of Westminster) 威斯敏斯特大学的语言学院的课程在英国具有很高的声誉,是英国外交部官员唯一定点培训学校。虽然该校的欧盟同传学位机构(EMCI)成员认证已被取消,但学校依然保持了较高的教学水准,并广泛被认知。其口译和翻译专业依然受到很多学生的青睐。

5. 赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University) 赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中具有较长的历史。该系与众多翻译公司和组织建立了良好的合作关系,为学生提供了丰富的实习机会。
6. 诺丁汉大学(Nottingham University) 诺丁汉大学的中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。该专业提供了世界大部分语言的翻译课程,为学生提供了广泛的学习选择。
7. 萨里大学(University of Surrey) 萨里大学的翻译中心自1985年成立以来已有近三十年的历史,提供了10多种语言间的翻译和口译。其翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面。
8. 伦敦城市大学(London Metropolitan University) 伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课。该专业以理论和实践为基础,专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程,为学生提供了良好的学习环境和职业发展机会。
9. 曼彻斯特大学(University of Manchester) 曼彻斯特大学的翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程。该专业在英国翻译和口译专业中处于领先地位,提供了多种语言间的翻译学习以及口译学习机会。
10. 英国华威大学(University of Warwick) 华威大学是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府。其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从多个科目中挑选进行深入实践,为未来的职业发展打下坚实的基础。
美国留学硕士翻译专业,顶尖的大学有你青睐的吗?
美国作为最早设立翻译研究生学位的国家之一,在翻译专业领域教学经验丰富,以下是一些顶尖大学介绍:
-
蒙特雷国际研究院
学校地位 :美国最好的294所商学院之一;政治专业全美前203、语言教学和口译与笔译专业世界最强。该校翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。
毕业生去向 :大多任职驻外大使、联合国、国际范围内的英语教师、翻译,或在知名政治场所就职。
开设专业 :笔译(MAT)、翻译及本地化管理(MATLM)、笔译及口译(MATI)、会议口译(MACI)、对外英语教学(TESOL)、对外教育(TFL)。
入学要求 :云学教育集团建议最少有六个月适用第二语言的经历,大多数录取的学生都至少有两年这样的经历;建议考GRE,尤其是GPA比较低的学生;托福100,写作不低于23,其他不低于19,或者雅思7.0,听力和阅读不低于7.0,其他不低于6.5。
-
爱荷华大学
学校地位 :成立于1847年,是一所美国一流的公立高等学府,在国际上享有盛誉的顶尖研究型大学之一。爱荷华大学是久负盛名的美国大学协会(Association of American Universities,简称AAU)的成员校,该协会由62所世界公认的北美名校组成,同时该校也是著名的十大联盟(Big Ten)的成员,被美国社会誉为“公立常青藤”大学之一。被《美国新闻与世界报道》(US News)评为美国一级国家级大学,2015年全美大学综合排名71名。
地理位置 :坐落于美国中部爱荷华州的一个美丽小城—爱荷华城(Iowa City),校园占地1900英亩,学生64%来自州内。2008年,爱荷华城被联合国教科文组织评选为文学之城(City of Literature),成为世界上第三座文学之城。
开设专业 :MFA in Literary Translation。
入学要求 :翻译作品及原文,托福81,要求GRE。
-
肯特州立大学
学校地位 :美国百年名校之一,《美国新闻与世界报道》美国大学排名第175名(2016版本)。该校建校于1910年,由八个校区构成,在校学生近35000人,中国留学生900多人。肯特是全美最大的地方性教育体系之一,在俄亥俄州规模前三。大学提供270多个本科专业,55类硕士专业以及22类博士专业课程。以其综合优势被评为“最佳中西部大学”之一。
开设专业 :翻译(Master of Arts Specializing in Translation)。
入学要求 :GPA 3.0,托福71,雅思5.5,三到五分钟的个人陈述,国际学生准备两份,一份是英语,一份是你要申请的语言;同样国际学校也要准备至少300个单词的essay,一份是英语,另一份是你要申请的语言。
-
阿肯色大学费耶特维尔分校
开设专业 :翻译(MFA in Creative Writing, Emphasis in Translation)。
入学要求 :五到六个的诗词或者小说的翻译,附带原文,要求GRE考试。
-
维克森林大学
学校地位 :建于1834年,是美国一所极富盛名的综合性研究大学。在美国因地理位置与范德堡大学,杜兰大学和埃默里大学共同享有“南哈佛”的美誉,同时因为小班制精英教学体制,维克森林也被称作“南方的达特茅斯”。维克森林大学连续18年全美大学综合排名25名左右。
开设专业 :MA in Interpreting and Translation Studies;MA in Teaching of Interpreting。
入学要求 :GRE成绩,口译要求口译经历。
-
马萨诸塞大学安姆斯特分校
学校地位 :始建于1863年,坐落在美国马萨诸塞州的Amherst,是享誉世界的美国著名公立大学系统麻省大学中的一员,也是建校最早的校区,每年约有21,000本科生和6,200研究生,包括来自近100个国家的国际学生在这里学习。由马萨诸塞州出资协助,是马萨诸塞大学系统中的旗舰分校区,属于研究型大学,并被授予美国“最佳公立大学”之一。学校的一大特色是为本科生提供了直接参与研究的机会。
开设专业 :MA in Translation Studies。
入学要求 :GPA2.75分以上,要求GRE考试。
美国翻译专业方向侧重点
- 口译和笔译并重(Translation and Interpretation) :侧重全面能力的培养,要求学生具备比较高的综合素质。这一方向的课程设置包括:专业笔译,连串口译,联络口译,同步翻译等等。
- 笔译(Translation) :侧重书面翻译,需要具备一定的文学功底和大量的英文词汇。这一方向的课程设置包括:比较文体学和高级翻译,翻译学概论,翻译理论和实践研究, 文化转换的问题,翻译史等等。
- 大型会议翻译 (Conference Interpretation) :侧重培养会议高级翻译人才。这个方向对中国留学生的口语水平要求很高,适合英语口语好的中国留学生申请。这一方向的课程设置包括:翻译研究的方法和途径,连续和双向口译,同声传译等等。
英国翻译专业排名top10大学有哪些?
以下是英国翻译专业排名前10的大学及其相关信息 :
-
巴斯大学(University of Bath)
地位 :国际大学翻译学院联合会(CIUTI)会员,欧洲最早提供翻译课程的学校之一,拥有超过40年口译教学历史。
课程特色 :以实践为导向,提供联合国会议观摩机会,邀请知名翻译家授课。
开设专业 :
MA Interpreting and Translating
MA Translation and Professional Language Skills
-
纽卡斯尔大学(Newcastle University)
地位 :被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,师资力量顶尖。
课程特色 :提供两年制中英/英中翻译硕士课程,第一年为高级翻译文凭(Diploma),第二年为硕士课程(MA)。
开设专业 :
MA Translating and Interpreting
MA Interpreting
MA Translating
MA Translation Study
-
利兹大学(University of Leeds)
地位 :全英最好的10所研究性大学之一,翻译研究中心享誉全球。
课程特色 :涵盖会议口译、应用翻译等多个方向。
开设专业 :
MA Translation Studies and Interpreting
MA Conference Interpreting and Translation Studies
MA Applied Translation Studies
MA Interpreting: British Sign Language–English
MA Screen Translation Studies
-
威斯敏斯特大学(University of Westminster)
地位 :英国外交部官员唯一定点培训学校,CIUTI会员,曾为欧盟同传学位机构(EMCI)成员。
课程特色 :地处伦敦市中心,学生可接触大型会议和会展,提供公共服务口译方向课程。
开设专业 :
MA Interpreting
MA Translation and Interpreting
-
赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)
地位 :CIUTI会员,语言与文化交流系历史悠久。
课程特色 :毕业生就业率高,多数进入跨国公司、翻译公司或国际组织。
开设专业 :
MSc Interpreting and Translating
-
诺丁汉大学(Nottingham University)
地位 :英国十大顶尖大学之一,中英文翻译与口译专业历史悠久。
课程特色 :提供世界大部分语言的翻译课程,教学质量卓越。
开设专业 :
MA Chinese/English Translation & Interpreting
-
萨里大学(University of Surrey)
地位 :翻译中心成立近30年,提供10多种语言间的翻译和口译。
课程特色 :课程突出不同专业领域,如商务、视听、专业技术或公共服务。
开设专业 :
MA Business Translation with Interpreting
MA Translation
MA Audiovisual Translation
MA Specialist Translation and Translation Technology
MA Monolingual Subtitling and Audio Deion
MA Public Service Interpreting
-
伦敦城市大学(London Metropolitan University)
地位 :CIUTI会员,口译专业由AIIC会员授课,提供职业同声传译员课程。
课程特色 :课程包含实践课,提供多种语言与英文配对组合。
开设专业 :
MA Interpreting
MA Conference Interpreting
-
曼彻斯特大学(University of Manchester)
地位 :英国翻译和口译专业领头院校之一。
课程特色 :课程融入口译培训,提供多种语言间的翻译和口译学习,学生来自世界各国。
开设专业 :
MA Translation and Interpreting Studies
-
英国华威大学(University of Warwick)
地位 :翻译类硕士专业侧重于文化差异与翻译技巧的研究。
课程特色 :学生可从十多个科目中挑选两门进行深入实践,如翻译戏剧、儿童文学作品等。
开设专业 :
MA Translation Studies
MA Translation, Media and Cultural Transfer
MA Translation, Writing and Cultural Difference
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除,联系邮箱:3789926014@qq.com






宁波市镇海蛟川双语小学
宁波国际学校
上海中学国际部
铁岭枫树岭国际学校
天津英华国际学校
石家庄康福外国语学校
六力国际学校
河北联邦国际学校国际部
杭州市实验外国语学校